Saturday, March 15, 2014

When Mahmoud Darwish Works Get Banned

"Saudi book fair bans 'blasphemous' Mahmoud Darwish works after protest" stated "The Guardian", but I couldn't believe my eyes! What was exactly blasphemous in his works? Couldn't tell, and it wasn't mentioned in the article either. But I definitely know one thing for sure, and that is that the banning is as far as can be from the fair's theme of the year: “Books: An Arch-Bridge Connecting Civilizations”. What a way to ruin a fair's aim, and what a shame to go global for such an achievement! Meanwhile, a reader donated 6 million dollars to New York's public library. Ironic isn't it?


I believe the main reason why I and many book lovers all around the world are outraged by this news has nothing to do with Darwish per se. Even if I am more or less a fan of Darwish, what personally bothers me is that we don't realize that there is nothing more blasphemous than our lack of reading, and oppression of freedom of choice and expression. We, arabs, are among the civilizations that read the least in the world and we still don't get that "The fall of nations and empires begins with the fall of libraries" (Rawi Hage). We still don't get either that literary censorship has always been one of the worst and most dangerous forms of tyranny that societies had to face throughout history.


How is literary censorship dangerous and why should we oppose it one may ask. A detailed answer to this question can be found here. But if you're not in the mood of reading another long text, keep in mind that Socrates was sentenced to death for "his corruption of youth and his acknowledgement of unorthodox divinities" and that the Nazis and the Apartheid regimes among others censored books, I mean burned them in Nazi Germany including works of Einstein (or so I was told during my tour in Berlin). Still not dangerous enough for you to oppose it? Well, many authors have been also imprisoned, tortured or killed by these two regimes (and others), in addition to mass extermination of people proving German author Heinrich Heine to be right when he warned that "Burning books would end in burning humans". Stop the first, and you'll stop the second, it's as simple as that.
  

Of course, the internet nowadays makes it impossible to ban almost anything in the world. But just because we are comfortable knowing that nothing can be truly banned, does not mean that it's ok to sit and do nothing. There is one thing that should always be done and that is refusing to give up our most basic human right: "the freedom of choice". We can also let the people in charge know how we feel about it, and hold them accountable for their actions.


Yours truly,





 

"Beware beware of my hunger And of my anger"
Mahmoud Darwish













Saturday, March 1, 2014

La Nostalgie Heureuse by Amélie Nothomb - Summary

Key words: Autobiography, Travel, Japan, Nostalgia

Introduction: "La Nostaglie Heureuse" is an autobiographical story that traces the last trip of Amélie Nothomb to Japan. This country means a lot to this author who was born in Kobe in a family of a diplomat. Amélie was raised by a Japanese nanny "Nishio San" to whom she was and still is very attached. She was snatched from the country and separated from Nishio San at the age of three years, but she returned to it later for work when she was 20 years old and this is when she met the nicest boy in the world that she's ever known as she claims; a boy named "Rinri". He proposes to her, she accepts and then leaves back to Belgium with the intention to leave Rinri and he only discovers the whole thing after she has escaped. Later, in 2000 she publishes "Ni d’Ève ni d’Adam" in which she talks about the story of their engagement.


Tout ce que l'on aime devient une fiction.



Summary: Sixteen years have passed since Nohomb's last visit to Japan. In 2012 a team of France 5 proposes to her to go on a trip back to this country to film a documentary.  Amélie Nothomb accepts immediately. This documentary is the excuse she needed to return back to this loved country for she admits she was incapable to do so before « La pulsion de néant, … cherche à anéantir mes désirs les plus vrais. » « C’est la même pulsion de néant, j’en suis sûre, qui m’a empêchée de retourner au Japon pendant ces seize interminables années. » Once the trip is confirmed, she tries to contact Rinri to reconnect with him. Rinri is surprised but agrees to see her and we discover that he has become one of her most loyal readers. Upon her arrival to Kobe, she is sadly surprised by all the changes throughout the city. And to top it all, she discovers that her childhood home was destroyed by the earthquake. So for the rest of the trip she decides to look  only for the things that have survived and focus on them. Then comes the long awaited moment of her reunion with her nanny. It is sad for her to see how much Nishio San has aged, and to learn that her own children and grandchildren do not visit her. She tries to comfort her by telling her that she is her daughter too, and melts into tears while the two women embrace. A moment later, in the car, she discovers that the whole team shooting the documentary is in tears as well.

Amélie who thought that « Les retrouvailles sont des phénomènes si complexes qu’on ne devrait les effectuer qu’après un long apprentissage ou bien tout simplement les interdire. » now declares that « À présent je pense que les séparations devraient l’être également. »

During the rest of the documentary, Amélie visits her former kindergarten the "Yôchien", which seems to be the only place to have survived the earthquake. She finds a class picture that overwhelms her with happiness for it is the proof she needed to see to make sure that she did not just dream or imagine her childhood memories but that instead she literally lived in these places and didn't invent anything. Amélie heads then to what became the modern city Kyoto and also to Fukushima which was hit by a devastating earthquake a year ago. Tokyo is her last destination, and she feels so good in this city that her answer to the question asked by a reporter on the phone « Quand rentrez-vous en France ? » was « Jamais. » « Je suis une aspirine effervescente qui se dissout dans Tokyo.». She ends up meeting Rinri, revisiting the same places they had known together, talking with him of the past, present and eventually apologizing to him « Rinri pardonne-moi j’étais folle ». Deep inside however, she is now convinced that she does not regret leaving him because with him, she always had a feeling of embarrassment and discomfort and that she still does. For a moment, one is tempted to believe that this journey would end with a lot of nostalgia and melancholy but when the airplane flies over the Everest mountains Amélie is struck by the beauty she sees and ends up swearing that she'd never have sorrow or melancholy anymore « Jure-toi, Amélie, que tu n’auras plus jamais de chagrin ni même de mélancolie ; qui a frôlé l’Everest n’en a pas le droit. Le maximum que je t’autorise, désormais, c’est la nostalgie heureuse».